Sophie Frankenstein
Kurzinformation
Kurzbiografie
Die von Prof. Berndt Schaller aus dem Hebräischen übersetzte Inschrift des Doppelgrabes lautet:
Hier sind begraben
unsere Mutter
Frau Sara, Tochter des Herrn Mosche ha-Kohen
gestorben in der Nacht des heiligen Schabbat,
dem 13. Adar · 665 nach kleiner Zählung
Vollkommen bei dem Ewigen
war sie all ihre Tage. Sie bemühte sich um Wohltat mit all ihren Händen,
Glanz und Ehre für ihren Mann und ihre Kinder.
Die deutsche Inschrift lautet:
Hier ruhen
unsere geliebten Eltern
Sophie
geb. Wolf
geb. 3. Juli 1832
gest. 17. Febr. 1915
Die von Prof. Berndt Schaller abgeschriebene hebräische Grabinschrift lautet:
פנ
אמנו
מרת שרה בת ר משה
הכהן
פראנקענשטיין
מתה בליל שק יג אדר
תרסה לפק
ישלמה עם ה
היתה כל ימיה
רדפה צדקה בכל ידיה
הדר וכבוד לאשה ובניה
תנצבה
Quellennachweis:
Bernhard Gelderblom: Die Juden von Hameln: von ihren Anfängen im 13. Jahrhundert bis zu ihrer Vernichtung durch das NS-Regime, 2011.
Familie und Netzwerk
Lebensstationen
Lektüre
Administrative Angaben
Fehlt etwas? Helfen Sie mit!
Das Onlineportal wächst stetig weiter.
Unterstützen Sie uns dabei, diese Leerstelle zu füllen oder Fehler zu korrigieren.
Ihre Daten werden sicher durch ein SSL-Zertifikat übertragen. Sollten Sie weitere Fragen zum Datenschutz haben, klicken sie bitte hier: Informationen zum Datenschutz