Pauline Grawi
Kurzinformation
Kurzbiografie
Die von Prof. Berndt Schaller aus dem Hebräischen übersetzte Grabinschrift lautet:
Hier ist begraben
die Frau des Mosche Grawi.
Sie starb am 13. Nisan 682 nach
kleiner Zählung. · Ihre Seele sei eingebunden
im Bündel des Lebens.
Die deutsche Inschrift auf der Rückseite des Grabsteins lautet:
Ruhe
in Frieden!
Hier ruht in Gott
meine geliebte Frau
unsere gute Mutter
Pauline Grawi
geb. Eisenstein
geb. 27. Febr. 1864
gest.11. April 1922
Die von Prof. Berndt Schaller abgeschriebene hebräische Grabinschrift lautet:
פ נ
אשת ר משה
גראוי
מתה י'ג ניסן תרפב לפק
תנצבה
Quellennachweis:
Bernhard Gelderblom: Die Juden von Hameln: von ihren Anfängen im 13. Jahrhundert bis zu ihrer Vernichtung durch das NS-Regime, 2011.
Autorenschaft:
B. Gelderblom, B. Schaller
Familie und Netzwerk
Lebensstationen
Lektüre
Administrative Angaben
Fehlt etwas? Helfen Sie mit!
Das Onlineportal wächst stetig weiter.
Unterstützen Sie uns dabei, diese Leerstelle zu füllen oder Fehler zu korrigieren.
Ihre Daten werden sicher durch ein SSL-Zertifikat übertragen. Sollten Sie weitere Fragen zum Datenschutz haben, klicken sie bitte hier: Informationen zum Datenschutz