Rika Blankenberg
Kurzinformation
Kurzbiografie
Die von Prof. Berndt Schaller aus dem Hebräischen übersetzte Grabinschrift lautet:
Hier ist begraben
die teure und angesehene Frau.
Sie war gottesfürchtig von ihrer Jugend an,
öffnete ihre Hand den Armen <Spr 31,20>,
brachte hervor viele Kinder und gute Taten:
Rechel, die Tochter des Mosche, die Witwe des Herrn Herz Blankenberg. Sie ging ein in ihre Welt <Koh 12,5> am Ausgang des heiligen
Schabbat, dem 29. Tevet 661 nach kleiner Zählung.
Es sei ihre Seele eingebunden im Bündel des Lebens.
Die deutsche Inschrift auf der Rückseite des Grabsteins lautet:
Hier ruht in Gott
unsere liebe Mutter
Frau
Rika Blankenberg,
geb. Weinberg
geb. 7. Mai 1832
gest. 19. Januar 1901.
Die von Prof. Berndt Schaller abgeschriebene hebräische Grabinschrift lautet:
פ נ
האשה היקרה והחשובה
ירא אלוהים מנעוריה
כפה פרשה לעניים
הגדילה בנים ומעשים טובים
רעכעל בת משה אלמנת ר' הערץ
בלאנקענבערג
הלכה לעולמה משק כט
טבת תרסא לפק
תנצבה
Quellennachweis:
Bernhard Gelderblom: Die Juden von Hameln: von ihren Anfängen im 13. Jahrhundert bis zu ihrer Vernichtung durch das NS-Regime, 2011.
Autorenschaft:
B. Gelderblom, B. Schaller
Familie und Netzwerk
Lebensstationen
Lektüre
Administrative Angaben
Fehlt etwas? Helfen Sie mit!
Das Onlineportal wächst stetig weiter.
Unterstützen Sie uns dabei, diese Leerstelle zu füllen oder Fehler zu korrigieren.
Ihre Daten werden sicher durch ein SSL-Zertifikat übertragen. Sollten Sie weitere Fragen zum Datenschutz haben, klicken sie bitte hier: Informationen zum Datenschutz