Emma Oppenheimer
Kurzinformation
Kurzbiografie
Die von Prof. Berndt Schaller aus dem Hebräischen übersetzte Grabinschrift lautet:
Hier ist begraben
die Frau, die angesehene
und teure Frau Ester,
Gattin des ehrenwerten Herrn Menachem
Oppenheimer.
Sie starb am Tag 1, dem 2.
Schevat, und wurde begraben am Tag
4, dem 5. des genannten Monats 651 nach kleiner Zählung.
Es sei ihre Seele eingebunden im Bündel des Lebens.
Die deutsche Inschrift auf der Rückseite des Grabsteins lautet:
Hier ruht in Frieden unsere unvergessliche
Mutter Emma Oppenheimer geb. Enoch
geb. 6. Juli 1827, gest. 11. Janr. 1891
Die von Prof. Schaller aus dem Hebräischen übersetzte Grabinschrift lautet:
פנ
האשה החשובה
והיקרה מרת אסתר
אשת כ' ה' מנחם
אפפענהיי'מער
מתה ביום א ב
שבט ונקברה ביום
ד ה' חנל' תרנ'א לפק
תנצב"ה
Quellennachweis:
B. Gelderblom und B. Schaller, „Die Juden von Hameln Von ihren Anfängen im 13. Jahrhundert bis zu ihrer Vernichtung durch das NS-Regime ; Anhang: Dokumentation der Grabsteine des jüdischen Friedhofs, erstellt von Berndt Schaller ...“. Verlag Jörg Mitzkat, Holzminden, 2011. GBV
Autorenschaft:
B. Schaller, B. Gelderblom
Familie und Netzwerk
Lebensstationen
Lektüre
Administrative Angaben
Fehlt etwas? Helfen Sie mit!
Das Onlineportal wächst stetig weiter.
Unterstützen Sie uns dabei, diese Leerstelle zu füllen oder Fehler zu korrigieren.
Ihre Daten werden sicher durch ein SSL-Zertifikat übertragen. Sollten Sie weitere Fragen zum Datenschutz haben, klicken sie bitte hier: Informationen zum Datenschutz